在本次講座中,我們深入探討了本雅明的思想,以及他與中國左翼作家之間的關係,重新開啟了對於文學與政治社會環境之間關係的探討。本雅明的著作將波希米亞、職業密謀家和文學藝術等不同領域的人物聯繫起來,呈現出一個全新的背景來重新詮釋文學作品。他的視野開啟了正統以外的視角,深度探討了作家與現代媒體的關係。此外,本次講座還提到了左翼知識份子與波希米亞文化之間的關係,並且重新理解瞿秋白作為文人的一面,波希米亞的脈絡是不可忽略的。通過本次講座,我們更深入地了解了本雅明的思想,以及他對於文學與政治社會環境之間關係的深度探討,為我們思考現代文學創作與社會環境的關係提供了啟示。 在講座中,我們也提到了一些與本雅明相關的作者,例如魯迅、瞿秋白、丁玲、朱謙之、田漢等中國左翼知識分子,他們和本雅明的思想有著密切的聯繫。透過這些作家,我們可以更深入地理解本雅明的思想,以及他對於文學與政治社會環境之間關係的探討。 此外,我們也談到了波希米亞文化和左翼知識份子之間的關係,重新理解瞿秋白作為文人的一面,波希米亞的脈絡是不可忽略的。這種重新詮釋的方式,開啟了一個全新的背景來重新詮釋文學作品。 張歷君 我最初在大學本科生時期接觸到本雅明。對當時的我來說,本雅明的書籍是一本天書,我無法理解其中的內容,但也因此覺得很有趣。我相信那一輩的人都會同意,張旭東老師的翻譯很有風格。我最初接觸本雅明就是通過張旭東老師的譯本,也就是我們所知道的「文青」風格。後來,我進入中文大學學習中文(是的,我最初學的是中文,因為當我進入本科時,還沒有文化研究這門課程),在中大圖書館裡我找到了這本書的英譯本。然而,當時只有 Harry Zohn 的老版本英譯本,加上中文翻譯,閱讀過程非常痛苦,必須對著中英文兩個譯本逐頁閱讀,幾乎需要半個小時來來回回看一頁。 但我認為在閱讀這本書的過程中,我受益匪淺。對於我們這一代來說,這本書是瞭解本雅明的起點,這點也在與王璞老師一起預備這個演講時被討論到。本書的第一章節談到了波希米亞的主題,這是很有啟發性的,因為本雅明將波德萊爾、波希米亞和職業密謀家之間的關係勾勒了出來。當我那時候讀中文系時,中文系仍然保守,基本上不允許使用西方文化理論來解讀中國現代作家,一般最基本的訓練是作家論。如果從作家研究/作家論的角度來看本雅明對波德萊爾的論述,他完全不符合要求,因為在這本書前面的一大部份,波德萊爾並未...
中大新左學社創立旨在提供討論與學術平台予中大學生交流理論,反思自上世紀六十年代(Long Sixties)激進運動以來的國際新左思潮,以及其於世界各地與香港本地的實踐。作為理論社團,我們將定期出版文章與刊物,邀請各地學者分享交流,並舉行讀書會、研討小組及其他活動。 我們時代的新浪潮蓄勢待發,新左學社尋找自身的歷史使命。為此,我們必須冷靜認知歷史現實、追求「真實的烏托邦」,擺脫當下的既定現實框架,解放可能性,唯有如此,我們化作想象與已知希望 (begriffene Hoffnung)的存在。——這也代表,每一個新時代的左翼都不可能絕望。 New Left Society, CUHK aims to provide a platform for academic discussion for CUHK students to explore New Left theories. we publish essays and journals, invite scholars from all over the world to discuss and share thoughts.